Per l'Egeria que me butèt aquí, sus la tèla,

Quand vendràs vièlha un ser a la candèla,

Te trufaràs pas pus del paure de ieu, Ò malonèsta!

Que te caldrà cavalcar lo teu de monta-mameta!



dimanche 28 avril 2013

My pub in Gaillimh

Mot de desencusas per aver fach petar la manif. roergassa e l'omenatge Sautaròc a Max Roqueta, e per me faire perdonar, dos mots per subreviure en tèrra gaelica:

PUB prononciatz [pɔb]





and GUINNESS (aquò tot lo mond o sabon dire)


2 commentaires:

  1. Ieu que te perdonave en cresent qu'ères a l'omenatge de Max Roqueta. Sai pas cossí èra amont mas lo passacarrièira de Rodés es estat un moment fòrt e l'omenatge a Max Roqueta deviá èsser plan tanben. Per ta punicion organizaràs un passacarrièira a Lodeva ! (E passarai lo Pas de l'Escaleta)

    RépondreSupprimer
  2. Ba sabi qu'èra grandaràs, es pas la pena de me martirisar mai! Lodèva, benlèu pas. Mas se vòs passar a tot pèrdre l'Escaleta per un passacarrièra omenatge a Max Roqueta as aquí en primièra mondiala lo programa:

    Samedi 29 juin

    à Argellièrs (34), salle Verd Paradís
    Dins las piadas de Max Roqueta, lo retorn



    Exposicions:
    « Lo silenci de l'èrba » fòtos de Silvia Berger
    « Lo Dire Amorós » dau CIRDÒC.

    Venda de libres.



    10H : « Max Roqueta, Prince de las èrbas lentas » per Josiana UBAUD.
    Passejada botanica.

    12H30 : Aperitiu en cançon amb « Los Pegomasses »
    Poèmas de Max Roqueta per de calandrons de Ginhac.

    Brasucada de muscles et repais partejat, cadun pòrta quicòm.

    14H30 : « TROBAR, PASSAR, RENÀISSER » per Joan-Marc VILANÒVA
    « De l'An Mil als Temps Modèrnes, la corsa bartassièra de l'Occitan pels camps de l'Istòria»
    Conferéncia illustrada d'un diaporama.

    16H : « D'Òc e d'Òlt » Patric DELMAS e Gerard ROUSSILHE
    un parelh de contaires, un ramelet de contes a l'encòp risolièrs e dolents.

    17H45 : Corala Nadalenca, Còr occitan de Sant-Guilhèm, Pegomasses.

    19H : Pichona restauracion.

    22H : sul « Plas », fuòc de la Sant-Joan d'estiu e balèti amb « Biscam pas ».

    Pòs faire un carri o dos, se vòs!

    RépondreSupprimer